Thứ Hai, ngày 02 tháng 3 năm 2015

Useful tips to get Visa for Vietnam

Useful tips to get Visa for Vietnam

Before travelling to any nation, you must be well acquainted with the immigrant laws of that country. That is to say, you need to know what it takes you to receive a permit for entering that country. Otherwise, you will find yourself in hot soup. For you to legally reside in any nation, you have to have a visa. A visa is a permit that allows one to live in a foreign country for a specified period.

Accordingly, for you to travel to Vietnam, you have to be in possession of a Vietnam visa. Securing a visa may be an uphill task if you are not familiar with the visa application procedures. As a result, in order to obtain a Vietnam visa on time, you have to know the tips on getting a Vietnam visa.

Before applying for a Vietnam visa
A visa application process can be long or short depending on the visa application knowledge of the applicant. Sometimes when the process becomes too long, there is a general tendency among many to boycott the whole process. However, this should not be so because the Vietnam government has made its visa application easier.

It is, for this reason; wise to know the tips on getting a Vietnam visa. Anyone can apply for a Vietnam visa to two available options. These options are so dynamic and all-inclusive of the applicant’s needs. It is the applicant’s decision to choose that option that he or she is much familiar with entirely.

However, if one is unable to decide, then he or she may be aided. It is unlawful to rule for an applicant without their consent. The authorities are only expected to assist the applicant where necessary. Though many prefer online visa application, the embassy visa application has proved to be outstanding. One main advantage of an embassy visa application is that one can interact with the authorities physically. Having the tips to get a Vietnam visa is so fundamental.

Obtaining a Vietnam Visa now
When you have the tips of getting a Vietnam visa, then all becomes simplified for you. In order to get a visa through online application, one must first be connected to the internet. It may be at home or a cybercafé.

After logging into the website, proceed with the filling of the application form. Note that all fields in the application form must be filled correctly. The details on your passport must be those entered on the application form. Otherwise, this will create confusion.

Upon finishing the application, you are to print out the form and attach your passport photo on it. What remains is to wait for a response from the Vietnam Immigration Department. The response does not exceed a period of two days. The Immigration Department sends you a visa approved letter through email. You are to download the letter that you may use it to obtain your visa at any Vietnam airport. Alternatively, you can apply for a Vietnam visa by visiting its embassy. Two passport photos, an application fee, and an original passport are some of the essential things you must have when going to the embassy.

Thứ Năm, ngày 05 tháng 2 năm 2015

Is Vietnam Visa on arrival still available in 2015?

If you are planning to arrive in Vietnam on an international flight landing at either Ho Chi Minh City, Hanoi or Da Nang airport, a legitimate alternative to obtaining a full visa stamp from the Vietnamese Embassy, in your own or another country, is to opt for a very simple and cheaper, visa on arrival (VOA). Once issued, this visa is exactly the same as a visa issued by any Vietnamese embassy/consulate, with the same limitations and conditions attached to its use.
From 1 Jan, 2015, the new law on Entry, exit, transit, and residence of foreigners in Vietnam will be taken effect. Following this new law, Vietnam Immigration law will have some changes.
Base on the content of article 18, chapter 2 of the law on Entry, exit, transit, and residence of foreigners in Vietnam, Visa on arrival is still available.
Please note, that while Vietnamese Embassy websites usually include a warning against using VOA, claiming the agents are dodgy and the process illegitimate, this is untrue. The reason they do this is to scare intending visitors into buying a more expensive visa through the Embassy, as this is a major income stream for them. Unless you are a citizen of one of the countries listed at the end of this article for which VOA is not available, please do not believe this misinformation and please do not give it extra mileage by posting it on the Vietnam forum.
There are a lot of inquiries about the new Vietnam Immigration law is: Vietnam Visa on arrival is still available in 2015 or not?
To obtain the Visa upon arrival, you must apply the Visa online first. After 1 or 2 working days, the Visa approval letter (approved by Vietnam Immigration Department) will be sent to you by email. This letter says that you are allowed to pick up the Visa at Vietnam airports. You need to print the letter out, use it for boarding and getting the Visa when you arrive Vietnam.
There are 4 international accepts Visa on arrival: Tan Son Nhat airport (in Ho Chi Minh or Saigon city), Noi Bai airport (in Ha Noi city), Da Nang airport (Da Nang city) and Cam Ranh airport (in Nha Trang city).
Article 18. Visa issuance at border checkpoints
1. A foreigner shall be issued with a visa at a border checkpoint in the following cases:
a) The foreigner departs from a country that does not have any visa-issuing authority of Vietnam;
b) The foreigner has to stop by multiple countries before arriving at Vietnam;
c) The foreigner comes to Vietnam to take a tour organized by an international tourism company in Vietnam;
d) Foreign crew members of a ship anchoring at a Vietnam’s port and wish to leave Vietnam through another border checkpoint;
e) The foreigner comes to Vietnam to attend a funeral of his/her relative, or to visit a gravely ill relative;
f) The foreigner comes to Vietnam to participate in dealing with an emergency, rescue, prevention of natural disasters, epidemics, or for another purpose at the request of a competent authority of Vietnam.
2. Any foreigner issued with a visa at a border checkpoint shall submit his/her passport or laissez-passer, fill the application for the visa, and append his/her picture at the immigration counter. A child under 14 years of age shall be mentioned in the same application filled by his/her parent or guardian in case the child use the same passport of his/her parent or guardian.
3. The immigration counter shall compare the application with the notification of the immigration authority to issue the visa.
Is Vietnam Visa on arrival still available in 2015?

Thứ Năm, ngày 28 tháng 8 năm 2014

Vietnam visa on arrival rules

For those who have never heard about Vietnam visa on arrival before, this article will be very helpful for you because it contains all information and rules about visa on arrival.

What is Vietnam visa on arrival?

Vietnam visa on arrival is a legitimate alternative way to obtain Vietnam visa for air travellers. This is the quickest and cheapest way to visit Vietnam.

What are requirements of Vietnam visa on arrival?

- Travel to Vietnam by air
- Have a valid passport (at least 6 month validity from the time of entry)

What about validity of Vietnam visa on arrival?

 The validity of Vietnam visa on arrival ranges from 1 month (Vietnam tourist visa) to 3 months (Vietnam business visa)

Type of Vietnam visa on arrival?

- Single visa: allows the applicants to come to Vietnam only one time
- Multiple visa: the applicants are permitted to travel to Vietnam multiple times

How to obtain Vietnam visa on arrival?

Follow 4 steps:

- Fill out the secure online application form at here
- Pay Vietnam visa service fee
- Receive visa approval letter via email
- Get visa stamped at arrival airport and collect your Vietnam visa

How long to process visa approval letter?

- Normal process: 2 working days
- Expedited process: 1 working day (urgent)
                  4 working hours (super-urgent)

How much does Vietnam visa on arrival cost?

The applicants have to pay 2 kinds of fee to obtain visa on arrival:

- Service fee: is paid to us in advance through online payment gateway to get visa approval letter issued by Immigration Department

- Stamping fee: is paid in cash directly to Vietnam Immigration Officer at the airport to get visa stamp

Please visit https://www.E-visavietnam.Com to see specific information about Vietnam visa on arrival cost

How to get visa stamped at arrival airport?

When getting off the plane, you quickly go straight to the Immigration Area and submit the following required documents to Immigration Officer to get visa stamp: origin passport, visa approval letter, completed entry and exit form, 1 passport-sized photo and stamping fee (in cash). The process will take about 15 minutes.

Thứ Tư, ngày 30 tháng 7 năm 2014

Làm tào phớ không thạch cao cho bé

Nguyên liệu:
- Đậu nành (đỗ tương): 100gr (Các mẹ có thể tìm mua đậu nành Miên, loại đậu có nguồn gốc từ Campuchia, tỷ lệ đạm cao nên làm tào phớ rất ngậy).
- Nước đun sôi để nguội: 600ml
- Đường nho: 1 thìa cà phê

Thực đơn giảm mỡ bụng nhanh nhất
Giảm cân bằng chanh tươi trong 7 ngày

Cách làm:

Bước 1:
Đỗ tương ngâm trong nước cho từ 4-6 giờ (đối với nước lạnh) và 3h-4h (đối vơi nước ấm). Mẹ lưu ý không ngâm quá lâu vì đậu sẽ bị chua.

Xả vòi nước mạnh nhiều lần, dùng tay bóp đậu để đãi sạch vỏ và ra bớt bọt.
Dùng máy xay xay nhuyễn đậu với 200ml nước trước,vừa xay vừa đổ từ từ 400ml nước còn lại vào giúp đậu nhuyễn đều, xay đến khi nước đậu mịn thì dừng.

Bước 2:
Dùng 1 miếng vải mùng mịn, bỏ lên 1 cái rây mắt nhỏ ,bên dưới lót một chiếc nồi.
Gợi ý: Mẹ dùng luôn một chiếc khăn xô của bé, vừa sạch và lọc đậu rất tốt.
Đổ nước đậu vừa xay từ từ vào để nước đậu chảy ra. Có thể dùng tay vắt nhẹ giúp nước đậu chảy ra hết.
Hớt sạch bọt giúp tào phớ mịn và không bị vữa

Bước 3:
Bắc nồi lên bếp đun, không đậy vung, để nước đậu sôi bùng thì vặn thật nhỏ lửa.
Thỉnh thoảng dùng thìa bản rộng khuấy đều để nước đậu không bị khê và hớt sạch bọt.
Trong quá trình đun, không để bọt trào ra ngoài. Đun tầm 15-20p thì tắt bếp.

Bước 4:
Trong lúc chờ sữa đậu nành nguội bớt,tiến hành pha 1 thìa cà phê đường nho với 20ml nước đun sôi để nguội láng thành khuôn
Không dùng nước nóng pha đường nho hoặc pha đường nho trước khi nấu xong nước đậu vì đường nho vào nước sẽ chua, càng nóng càng nhanh chua, tào phớ sẽ không đông được.
Mẹo nhỏ: Nên dùng khuôn sứ hoặc lõi nồi cơm điện sẽ hạn chế nhiệt thoát ra ngoài giúp tào phớ nhanh đông.

Bước 5: Đổ thật nhanh, dứt khoát toàn bộ nước đậu vào dung dịch nước đường nho đã pha (giúp đường nho hòa tan đều vào nước đậu tào phớ sẽ mịn đẹp).
Lưu ý: .Không được làm theo chiều ngược lại. Tức là đổ dung dịch nước đường nho vào bát nước đậu gây kết tủa không đều.
Tiếp tục hớt bọt nổi trên bề mặt. Đóng nắp nồi cơm điện và chỉ mở hé vung giúp thoát ít khí ra bên ngoài.
Để yên hỗn hợp trong vòng 30 phút, ta sẽ có một nồi đậu hũ non cực mịn và thơm.

Đậu hũ non có thể mang ra cho bé ăn nóng với nước đường gừng ấm bụng hoặc để nguội nấu canh rong biển đậu phụ non cho con ăn giải nhiệt mùa hè

Những nước nào trên thế giới đón tết âm lịch giống Việt Nam?

Nguyên đán nghĩa là ngày đầu tiên của năm mới, tính theo lịch mặt trăng - Âm lịch.

Cũng giống như Việt Nam, Tết Nguyên đán là ngày lễ lớn nhất trong năm của nhiều nước châu Á. Tết Nguyên đán đánh dấu sự kết thúc của mùa đông, khởi đầu mùa xuân mới, mang đến những hy vọng về mọi sự may mắn tốt lành. Ở nhiều nước, thời điểm giao mùa này cũng thường được tínhtừ ngày đầu tiên của tháng âm lịch đầu tiên.

Tết Âm lịch trong mắt một người Anh

Nghề làm tháng Tết thu lời bằng cả năm?

Trung Quốc
Tết cổ truyền ở Trung Quốc là những ngày lễ quan trọng nhất trong năm. Bắt đầu từ 8/12 âm lịch mọi người dân Trung Hoa trên khắp thế giới kéo nhau về quê ăn Tết để được đoàn tụ với gia đình.

Mừng năm mới theo tiếng Trung Quốc là "Guo Nian", trong đó Nian có nghĩa là năm. Tuy nhiên, theo truyền thuyết thì Nian là tên một con quái vật luôn xuất hiện vào ngày cuối cùng của năm cũ để quấy phá dân lành, và một năm nọ người ta phát hiện con quái vật này rất sợ màu đỏ và tiếng ồn.

Kể từ đó cứ mỗi dịp năm hết Tết đến, người dân Trung Quốc thường trang trí nhà bằng cách treo những câu đối đỏ, đèn lồng đỏ dán giấy đỏ và đốt pháo để mong muốn có một cái Tết vui vẻ, một năm mới an lành. Người ta viết lên giấy đỏ những lời cầu chúc rồi dán lên cửa, cắt giấy hoa văn thể hiện niềm hy vọng, rồi dán lên cửa sổ, làm một thứ "bánh gói" - ngụ ý gói những điều chúc phúc ở trong đó. Trước ngày Tết, người Trung Quốc cũng làm vệ sinh nhà cửa để “xả xui”.

Ngày Tết, người Trung Quốc cũng có thói quen quây quần bên nhau làm những món ăn ngon để thờ cúng tổ tiên. Mỗi năm trong lịch của người Trung Quốc tương ứng với một con vật nên trong năm của con vật nào thì người ta thường tránh ăn thịt con vật đó vào đầu năm.

Thực đơn ngày Tết của người Trung Quốc đa phần là các loại bánh. Trong đó đáng chú ý có bánh tổ (Nian Gao) được làm từ gạo nếp loại tốt, cùng với đường và một chút gừng tươi. Theo tiếng Trung, “Gao” là bánh, “Nian” là chất dính, nghĩa là bánh nếp, bánh dính, mọi người dùng món bánh này với mong ước các thành viên trong gia đình lúc nào cũng luôn kết dính, gắn bó với nhau bền vững. Một điều thú vị là phiên âm Nian Gao còn mang ý nghĩa chỉ sự thịnh vượng, tiến bộ, luôn đi lên. Đó cũng chính là mong ước của mọi người trong năm mới. Trong số các loại bánh ngọt truyền thống của Trung Quốc, Nian Gao có lẽ là loại lớn nhất, đặc biệt phổ biến trong dịp năm mới. Chiếc bánh này không thể thiếu trong mâm cỗ truyền thống của người Trung Quốc. Bánh Nian Gao cũng là món quà tặng phổ biến trong dịp năm mới.

Giống như Tết của người Việt Nam trên bàn thường có khay bánh kẹo đón khách vào ngày Tết, người Trung Quốc cũng có một khay tròn 8 ngăn, hoặc 6 ngăn (hai số phúc lộc theo quan niệm của người phương Đông) để sắp xếp bánh kẹo theo vòng tròn, được gọi là “khay sum họp”. Mỗi loại bánh, mứt, kẹo có trong khay hàm chứa một ý nghĩa riêng: Kẹo: khởi đầu năm mới ngọt ngào; Hạt dưa đỏ: niềm vui, hạnh phúc, sự chân thành; Vải sấy khô: quan hệ gia đình bền chặt; Quả kim quất: thịnh vượng; Mứt dừa: sự gắn bó; Đậu phộng: sống lâu; Long nhãn: sinh nhiều con trai; Hạt sen: con cháu đầy đàn…

 Người Trung Quốc còn có phong tục mang theo một túi cam quýt có bỏ kèm những phong lì xì mừng tuổi khi đến chơi nhà bạn bè, người thân trong hai tuần đầu năm mới.

 Ngoài màu vàng tượng trưng cho sự giàu sang, sung túc, rất thịnh tại các nước phương Đông, phong tục biếu cam quýt này còn phát triển nhờ thú chơi chữ của người Trung Quốc xưa.

 Trong tiếng Hán, chữ “cam” phát âm gần giống như “giàu có”, còn chữ “quýt” thì lại giống như “may mắn”. Đặc biết, đối với những đôi vợ chồng trẻ mới cưới, hai loại trái cây này còn được coi như lời chúc sinh con đàn cháu đống…

Hàn Quốc

Ở Hàn Quốc, năm mới chính thức bắt đầu từ ngày 1/1 Âm lịch. Nhưng từ những ngày cuối năm âm, không khí Tết đã tràn ngập khắp các ngả đường và trong mỗi gia đình. Ngày 30 Tết, các gia đình Hàn Quốc cũng dọn vệ sinh nhà cửa sạch sẽ. Buổi tối trước Giao thừa, người Hàn Quốc thường tắm bằng nước nóng để tẩy trần; mặc trang phục truyền thống hanbok hoặc những bộ quần áo đẹp nhất để cử hành nghi lễ thờ cúng tổ tiên. Đêm Giao thừa, người Hàn Quốc đốt các thanh tre trong nhà để xua đuổi tà ma. Người Hàn Quốc quan niệm đêm Giao thừa không ai ngủ vì nếu ngủ thì sáng hôm sau sẽ bị bạc trắng cả lông mi và đầu óc kém minh mẫn khi thức dậy.

Mâm cỗ cúng đêm Giao thừa của người Hàn Quốc thường có tới hơn 20 món, trong đó không thể thiếu món ttok-kuk (một loại phở nước được chế từ bò hay gà) và món cay kim chi. Người Hàn cho rằng, ngày Tết ăn ttok-kuk có nghĩa là “ăn” một năm khác. Mâm cỗ ngày Tết của người Hàn Quốc không thể trọn vẹn nếu thiếu món canh bánh gạo (tteokguk) - món canh mang ý nghĩa đem lại nhiều may mắn trong tương lai. Canh được làm bằng cách nấu nhiều lát bánh gạo. Ngoài ra còn có các món khác như cá khô, thịt bò khô, bánh bao hấp, hoa quả, rau, hồng khô và các loại bánh cổ truyền.

Sáng mùng 1 Tết, người Hàn có phong tục tắm rửa vệ sinh sạch sẽ, mặc quần áo cổ truyền, uống gui balli sool, một loại rượu bổ làm cho thính giác tinh nhạy, sau đó tiến hành nghi lễ cúng Tổ tiên gọi là Chesa do trưởng nam trong gia đình đứng ra làm lễ. Đồ cúng cùng với rượu gạo được bày trên mặt bàn giữa nhà. Trên đó cũng đặt các bài vị tổ tiên viết trên giấy sớ sẽ đốt đi sau khi cúng. Chủ gia đình thắp hương, khấn mời Tổ tiên, cả nhà cùng bái lạy làm lễ.

Sau lễ Chesa là lễ Seba, con cháu bái lạy ông bà, cha mẹ với ý nghĩa chúc mừng năm mới và chúc may mắn. Ông bà, cha mẹ sẽ thưởng tiền hoặc vàng, ngọc hay một món quà quý nào đó tuỳ thuộc vào tuổi, vị trí của người con cháu trong gia đình cũng như điều kiện, hoàn cảnh của gia đình đó.

Sau đó, cả nhà cùng quây quần thụ lộc những đồ ăn vừa cúng Tổ tiên. Tiếp đến, đi chúc tết hàng xóm, người thân, đi thăm mộ Tổ tiên và du xuân đến những nơi danh lam, thắng cảnh, hoặc tới chùa.

Ngày Tết, trước cửa nhà người Hàn Quốc không thể thiếu một cái xẻng bằng rơm (gọi là Bok jo ri) với ý nghĩa hốt thóc gạo rơi vãi ngoài cửa, nhận được phúc lộc quanh năm. Trước đây, ở Hàn Quốc còn có người đi bán rong “Bok jo ri” vào sáng mùng 1. Họ được coi là người đem lại sự may mắn cho năm mới. Ai gọi được người bán hàng rong “Bok jo ri” vào nhà càng sớm thì sẽ được nhiều lộc. Ngày nay, không còn những người bán hàng rong như thế nữa. &Ldquo;Bok jo ri” được mua ở cửa hàng từ trước Tết.

Triều Tiên

Trước kia, người Triều Tiên đón Tết vào tháng 10 và tháng 11, gần đây mới chuyển dần sang mồng 1 tháng Giêng Âm lịch.

Đêm 30 Tết, các gia đình quét dọn trong nhà ngoài hiên, treo câu đối Tết, tranh Tết, làm cơm Tết và may quần áo Tết. Sáng sớm ngày mồng 1, mọi người dậy sớm, chỉn chu quần áo đón Tết, quay quần bên người ông cao tuổi nhất trong nhà để tổ chức nghi lễ Cha-rye (lễ tạ ơn gia tiên); sau đó bề trên đáp lễ bằng việc mời cơm Tết. Cả nhà sẽ cùng nhau dùng Ttok-kuk, món ăn được làm từ nước cơm, với bánh gạo và đậu xanh. Ttok-kuk có ý nghĩa là “tăng xuân”, người Triều Tiên tin rằng vào ngày đầu tiên của năm mới nếu dùng một bát Ttok-kuk thì họ sẽ được thêm một tuổi nữa bởi họ quan niệm khi họ thêm 1 tuổi là khi hết năm cũ chứ không phải sau ngày sinh nhật như những nơi khác.

Ngày Tết Nguyên đán ở Triều Tiên không thể thiếu 2 phong tục: "đuổi quỉ' và "đốt tóc". Để “đuổi quỉ", họ bện một người nộm bằng rơm, nhét tiền vào trong ruột, sáng sớm mồng 1 Tết đem vứt ra ngã tư đường với ý tống khứ ma quỉ, nghênh đón điều tốt lành. Tục "đốt tóc" thường được làm vào buổi chiều mùng 1, người ta đem tóc rụng thu nhặt trong cả năm ra đốt sạch, với mong ước năm mới gặp nhiều bình an và xua đuổi dịch bệnh.

Món ăn không thể thiếu trong dịp Tết của người Triều Tiên đó là món “cơm thuốc”. Để chế biến món này, người ta đem gạo nếp hấp qua, rồi trộn với mật ong, hạt dẻ, táo, nhân hạt tùng, mỡ, tương... Rồi hấp chín. Người Triều Tiên từ xa xưa đã coi mật là thuốc nên đã gọi loại cơm này là cơm thuốc. Loại cơm này dùng để đãi khách và cúng tổ tiên. Người Triều Tiên quan niệm, ăn loại cơm này vào đầu năm mới thì cả năm sẽ được sống sung túc và ngọt ngào.

Tết của người Triều Tiên kéo dài hàng tuần với nhiều phong tục truyền thống đặc sắc như dán hình động vật lên cửa để cầu may, mời thầy pháp saman đến cúng tế và xem bói, tổ chức đón trăng mọc.


Người Singapore rất coi trọng việc vui đón Tết Nguyên đán âm lịch cổ truyền. Diễn ra cùng thời điểm với Tết Nguyên đán của người Việt Nam, những ngày Tết ở Singapore thường diễn ra Lễ hội mùa xuân với 3 sự kiện nổi bật: Lễ hội Hoa đăng, Lễ hội Singapore River Hongbao và Lễ hội đường phố Chingay cùng nhiều hoạt động khác.

Lễ hội hoa đăng là hoạt động đầu tiên của tháng các hoạt động Lễ hội Chunjie,diễn ra ở khu Chinatown - trung tâm của Lễ hội Tết Âm lịch ở Singapore. Đêm Hoa đăng được khai mạc vào thời điểm cụ thể khác nhau tuỳ theo mỗi năm nhưng thường ngoài trung tuần tháng 1 dương lịch và trước ngày mồng 1 Tết Âm lịch khoảng 15-20 ngày với hình ảnh trang trí ứng với các con vật tượng trưng cho năm đó theo quy luật lần lượt 12 con giáp. Vào dịp này, người dân Singapore đi du xuân với nhiều hoạt động khác nhau như đến các đền chùa để lễ thần phật xin lộc đầu năm và cả năm mới, hoặc vãn cảnh ở các vườn hoa, công viên, khu di tích, danh thắng văn hóa, hoặc các khu vui chơi giải trí trong cả nước…

Lễ hội Singapore River Hongbao trở thành sự kiện văn hóa thường niên trong Lễ hội mùa xuân ở Singapore bắt đầu từ năm 1987. Sự kiện này thường được tổ chức tại Công viên Esplanade lộng lẫy với một chuỗi những hoạt động giải trí dành cho trẻ em, người lớn và cả người già, tạo nên một sân chơi lí tưởng cho cả gia đình. Mọi người, nhất là các du khách nước ngoài sẽ có cơ hội tìm hiểu thêm về văn hóa Trung Hoa thông qua các gian trưng bày và hoạt động biểu diễn, bao gồm khu trưng bày những bức tượng khổng lồ của các thần thoại Trung Hoa như Thần Tài và 12 Con Giáp cũng như chương trình biểu diễn hàng đêm của các nghệ sỹ đến từ Tây Tạng và các tiết mục biểu diễn pháo hoa đặc sắc trên Vịnh Marina. Bên cạnh đó, sẽ có những buổi trình diễn ẩm thực các món ăn truyền thống, cuộc thi viết thư pháp và những trò chơi vui nhộn hứa hẹn mang đến những khoảnh khắc ấn tượng cho cả người lớn lẫn trẻ nhỏ.

Lễ hội Đường phố Chingay ở Singapore thường bắt đầu diễn ra từ ngày thứ Bảy đầu tiên của năm mới ở khu vực Vịnh Marina và kết thúc vào ngày rằm tháng Giêng cũng là kết thúc tết. Hoạt động này thu hút hàng ngàn du khách và người dân địa phương cùng tham gia diễu hành trên đường phố.

Tên gọi Chingay theo tiếng Hoa có nghĩa là "nghệ thuật trang phục và hoá trang". Đây là hoạt động độc đáo để người dân Singapore vừa vui chơi, vừa thắt chặt tình đoàn kết giữa các sắc tộc trong nước và với các cộng đồng dân tộc trên toàn thế giới.

Trong suốt 15 ngày từ đêm Giao thừa cho đến hết ngày 15 tháng Giêng, trên đất nước Singapore đâu đâu cũng diễn ra các hoạt động vui xuân, là dịp để người ta đi thăm họ hàng, bạn bè và đãi tiệc nhau. Cha mẹ và những người thân đã lập gia đình sẽ gửi tặng “hong baos” (tiền lì xì đựng trong bao đỏ) cho những người thân chưa lập gia đình là biểu thị một cách cầu chúc may mắn cho họ.

Mông Cổ

Mông Cổ là một trong số ít quốc gia ăn Tết Âm lịch giống Việt Nam. Ở Mông Cổ, hai dịp lễ quan trọng được chờ đợi nhất là Tết tháng trắng (người dân địa phương gọi là Tsagaan Sar) vào tháng giêng và tết Naadam vào tháng 7.

Những ngày này, mọi người cùng “rửa sạch” cả thể xác lẫn tâm hồn để đón chào khởi đầu mới tốt, đẹp hơn. Nghi thức trước đêm Giao thừa của người Mông Cổ là rửa sạch chén bát với sữa ngựa.

Vào thời khắc Giao thừa, người Mông Cổ thực hiện tục uống trà đầu năm. Trước tiên, họ pha trà rót ra 1 chén đầu tiên, đem ra trước sân nhà vẩy khắp 4 hướng. Chén trà thứ 2 dành mời chủ nhà, sau đó lần lượt mời các thành viên khác trong gia đình.

Món ăn truyền thống trong Tết Tsagaan Sar là các sản phẩm làm từ sữa, bánh buuz (giống như bánh bao), thịt cừu, thịt bò, sữa dê, cơm ăn cùng với sữa đông; hay cơm ăn chung với nho khô, thịt cừu nướng, thịt ngựa, bánh buuz, sữa ngựa lên men hoặc rượu vodka trộn sữa. 

Ngày Tết gặp nhau, người Mông Cổ chúc nhau bằng câu nói: "Chúc cho đàn cừu của bạn béo tốt". Ở xứ sở này, cừu đông hơn người. Hầu hết các món ăn ngày tết của người Mông Cổ đều chế biến từ sữa cừu và trên mâm cỗ lúc nào cũng có thịt cừu nướng và mỳ vằn thắn.

Cũng giống như Việt Nam, tại nhiều nước Đông Á khác, ngày Tết Nguyên Đán cổ truyền đã là dịp để các thành viên xa gia đình trở về đoàn tụ trong sự hoà thuận, yêu thương và mọi người dành cho nhau những lời chúc tốt đẹp nhất./.